General Product Safety Regulation (GPSR)
I have ensured all my PDF patterns and the instructions they include comply with the General Product Safety Regulations (GPSR) and other applicable EU directives. The information below is for customers in the European Union (EU) and Northern Ireland.
Manufacturer:
Tamara Carlier, The Hoop in Hand
4th Floor, Silverstream House
45 Fitzroy Street
London, W1T 6EB, UK
EU Responsible Person (for authorities only):
eucomply OÜ
Pärnu mnt 139b-14 11317
Tallinn, Estonia
+3375690241
Safety information
This project is intended for adults and not children. It involves the use of sharp tools (needles, pins and scissors) and an iron. These tools can cause injury if not handled carefully. Any children involved with completing this project should be closely supervised.
The finished ornaments should be used for decorative purposes only and not as toys for children. Small parts can present a choking hazard.
-
Dieses Projekt ist für Erwachsene und nicht für Kinder gedacht. Es beinhaltet den Gebrauch von scharfen Werkzeugen (Nadeln, Stecknadeln und Scheren) und einem Bügeleisen. Diese Werkzeuge können bei unvorsichtigem Umgang Verletzungen verursachen. Alle Kinder, die an diesem Projekt beteiligt sind, sollten genau beaufsichtigt werden.
Die fertigen Ornamente sollten nur zu Dekorationszwecken und nicht als Spielzeug für Kinder verwendet werden. Kleine Teile können eine Erstickungsgefahr darstellen.
-
Ce projet est destiné aux adultes et non aux enfants. Il implique l'utilisation d'outils tranchants (aiguilles, épingles et ciseaux) et d'un fer à repasser. Ces outils peuvent provoquer des blessures s'ils ne sont pas manipulés avec précaution. Tout enfant participant à la réalisation de ce projet doit être surveillé de près.
Les ornements finis ne doivent être utilisés qu'à des fins décoratives et non comme des jouets pour les enfants. Les petites pièces peuvent présenter un risque d'étouffement.
-
Questo progetto è destinato agli adulti e non ai bambini. Comporta l'uso di strumenti affilati (aghi, spilli e forbici) e di un ferro da stiro. Questi strumenti possono causare lesioni se non vengono maneggiati con cura. I bambini che partecipano alla realizzazione di questo progetto devono essere attentamente sorvegliati.
Gli ornamenti finiti devono essere usati solo a scopo decorativo e non come giocattoli per i bambini. Le piccole parti possono rappresentare un rischio di soffocamento.
-
Este proyecto está destinado a adultos y no a niños. Implica el uso de herramientas afiladas (agujas, alfileres y tijeras) y una plancha. Estas herramientas pueden causar lesiones si no se manejan con cuidado. Los niños que participen en este proyecto deben estar estrechamente supervisados.
Los adornos terminados deben utilizarse sólo con fines decorativos y no como juguetes para los niños. Las piezas pequeñas pueden suponer un riesgo de asfixia.
-
Ten projekt jest przeznaczony dla dorosłych, a nie dla dzieci. Wymaga użycia ostrych narzędzi (igieł, szpilek i nożyczek) oraz żelazka. Nieostrożne obchodzenie się z tymi narzędziami może spowodować obrażenia. Dzieci zaangażowane w realizację tego projektu powinny być pod ścisłym nadzorem.
Gotowe ozdoby powinny być używane wyłącznie do celów dekoracyjnych, a nie jako zabawki dla dzieci. Małe części mogą stanowić ryzyko zadławienia.
-
Acest proiect este destinat adulților și nu copiilor. Acesta implică utilizarea de instrumente ascuțite (ace, ace și foarfece) și a unui fier de călcat. Aceste unelte pot provoca răni dacă nu sunt manevrate cu atenție. Copiii implicați în realizarea acestui proiect trebuie supravegheați îndeaproape.
Ornamentele finisate trebuie folosite doar în scopuri decorative și nu ca jucării pentru copii. Piesele mici pot prezenta un pericol de sufocare.
-
Dit project is bedoeld voor volwassenen en niet voor kinderen. Er komt scherp gereedschap bij kijken (naalden, spelden en scharen) en een strijkijzer. Dit gereedschap kan letsel veroorzaken als er niet voorzichtig mee wordt omgegaan. Kinderen die dit project maken, moeten onder streng toezicht staan.
De afgewerkte ornamenten mogen alleen voor decoratieve doeleinden worden gebruikt en niet als kinderspeelgoed. Kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar opleveren.
-
Το έργο αυτό προορίζεται για ενήλικες και όχι για παιδιά. Περιλαμβάνει τη χρήση αιχμηρών εργαλείων (βελόνες, καρφίτσες και ψαλίδια) και σίδερου. Αυτά τα εργαλεία μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμό εάν δεν τα χειριστείτε προσεκτικά. Όσα παιδιά ασχολούνται με την ολοκλήρωση αυτού του έργου θα πρέπει να επιβλέπονται στενά.
Τα τελικά στολίδια θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο για διακοσμητικούς σκοπούς και όχι ως παιχνίδια για τα παιδιά. Τα μικρά μέρη μπορεί να αποτελέσουν κίνδυνο πνιγμού.
-
Ez a projekt felnőtteknek és nem gyerekeknek szól. Éles szerszámok (tűk, tűk és olló) és vasaló használata szükséges hozzá. Ezek az eszközök sérülést okozhatnak, ha nem bánnak óvatosan. A projekt elkészítésében részt vevő gyermekeket szigorúan felügyelni kell.
Az elkészült díszeket csak dekorációs célokra szabad használni, nem pedig játékként a gyermekek számára. Az apró alkatrészek fulladásveszélyt jelenthetnek.
-
Detta projekt är avsett för vuxna och inte för barn. Det innebär användning av vassa verktyg (nålar, stift och saxar) och ett strykjärn. Dessa verktyg kan orsaka skador om de inte hanteras varsamt. Alla barn som deltar i detta projekt bör övervakas noga.
De färdiga prydnadsföremålen får endast användas i dekorativt syfte och inte som leksaker för barn. Små delar kan utgöra en kvävningsrisk.
-
Tento projekt je určen pro dospělé, nikoli pro děti. Vyžaduje použití ostrých nástrojů (jehel, špendlíků a nůžek) a žehličky. Při neopatrném zacházení s těmito nástroji může dojít ke zranění. Děti, které se podílejí na realizaci tohoto projektu, by měly být pod přísným dohledem.
Hotové ozdoby by se měly používat pouze k dekorativním účelům, nikoli jako hračky pro děti. Malé části mohou představovat nebezpečí udušení.
-
Este projeto destina-se a adultos e não a crianças. Envolve a utilização de ferramentas afiadas (agulhas, alfinetes e tesouras) e um ferro de engomar. Estas ferramentas podem causar ferimentos se não forem manuseadas com cuidado. As crianças envolvidas na realização deste projeto devem ser supervisionadas de perto.
Os ornamentos acabados devem ser utilizados apenas para fins decorativos e não como brinquedos para crianças. As peças pequenas podem representar um risco de asfixia.
-
Този проект е предназначен за възрастни, а не за деца. Той включва използването на остри инструменти (игли, иглички и ножици) и ютия. Тези инструменти могат да причинят наранявания, ако не се борави внимателно с тях. Всички деца, участващи в изпълнението на този проект, трябва да бъдат под строг надзор.
Готовите орнаменти трябва да се използват само за декоративни цели, а не като играчки за деца. Малките части могат да представляват опасност от задушаване.
-
Ovaj projekt je namijenjen odraslima, a ne djeci. Uključuje korištenje oštrih alata (igle, igle i škare) i glačala. Ovi alati mogu izazvati ozljede ako se njima ne rukuje pažljivo. Sva djeca koja sudjeluju u dovršavanju ovog projekta trebala bi biti pod strogim nadzorom.
Gotove ukrase treba koristiti samo u dekorativne svrhe, a ne kao igračke za djecu. Mali dijelovi mogu predstavljati opasnost od gušenja.
-
Dette projekt er beregnet til voksne og ikke børn. Det indebærer brug af skarpe redskaber (nåle, stifter og sakse) og et strygejern. Disse redskaber kan forårsage skader, hvis de ikke håndteres forsigtigt. Alle børn, der er involveret i dette projekt, skal være under nøje opsyn.
De færdige ornamenter bør kun bruges til dekorative formål og ikke som legetøj til børn. Små dele kan udgøre en kvælningsfare.
-
Tämä projekti on tarkoitettu aikuisille eikä lapsille. Siinä käytetään teräviä työkaluja (neuloja, nuppineuloja ja saksia) sekä silitysrautaa. Nämä työkalut voivat aiheuttaa vammoja, jos niitä ei käsitellä huolellisesti. Tämän projektin toteuttamiseen osallistuvien lasten on oltava tarkassa valvonnassa.
Valmiita koristeita saa käyttää vain koristetarkoituksiin eikä lasten leluina. Pienet osat voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
-
Tento projekt je určený pre dospelých, nie pre deti. Zahŕňa použitie ostrých nástrojov (ihiel, špendlíkov a nožníc) a žehličky. Pri neopatrnej manipulácii s týmito nástrojmi môže dôjsť k poraneniu. Všetky deti zapojené do realizácie tohto projektu by mali byť pod prísnym dohľadom.
Hotové ozdoby by sa mali používať len na dekoratívne účely a nie ako hračky pre deti. Malé časti môžu predstavovať nebezpečenstvo udusenia.
-
Šis projektas skirtas ne vaikams, o suaugusiesiems. Jame reikia naudoti aštrius įrankius (adatas, smeigtukus, žirkles) ir lygintuvą. Neatsargiai elgiantis su šiais įrankiais galima susižeisti. Visi vaikai, dalyvaujantys įgyvendinant šį projektą, turėtų būti atidžiai prižiūrimi.
Paruoštus papuošalus reikėtų naudoti tik dekoratyviniais tikslais, o ne kaip vaikų žaislus. Mažos dalys gali kelti pavojų užspringti.
-
See projekt on mõeldud täiskasvanutele, mitte lastele. See hõlmab teravate tööriistade (nõelad, nõelad ja käärid) ja triikraua kasutamist. Need tööriistad võivad põhjustada vigastusi, kui neid ei käsitseta ettevaatlikult. Selle projekti täitmisega seotud lapsi tuleb hoolikalt jälgida.
Valmis kaunistusi tuleks kasutada ainult dekoratiivsetel eesmärkidel ja mitte laste mänguasjadena. Väikesed osad võivad põhjustada lämbumisohtu.
-
Šis projekts ir paredzēts pieaugušajiem, nevis bērniem. Tas ietver asu instrumentu (adatas, adatas un šķēres) un gludekļa izmantošanu. Šie instrumenti var radīt traumas, ja ar tiem nerīkojas uzmanīgi. Visi bērni, kas piedalās šī projekta īstenošanā, ir rūpīgi jāuzrauga.
Gatavos rotājumus drīkst izmantot tikai dekoratīviem mērķiem, nevis kā bērnu rotaļlietas. Mazas detaļas var radīt aizrīšanās risku.
-
Ta projekt je namenjen odraslim in ne otrokom. Vključuje uporabo ostrih orodij (igle, žebljički in škarje) in likalnika. Ta orodja lahko povzročijo poškodbe, če z njimi ne ravnamo previdno. Vsi otroci, ki sodelujejo pri izvajanju tega projekta, morajo biti pod strogim nadzorom.
Končani okraski naj se uporabljajo le v dekorativne namene in ne kot igrače za otroke. Majhni deli lahko predstavljajo nevarnost zadušitve.
-
Tá an tionscadal seo dírithe ar dhaoine fásta agus ní leanaí. Baineann sé le húsáid uirlisí géara (snáthaidí, bioráin, agus siosúr) agus iarann. Is féidir leis na huirlisí seo a bheith ina gcúis le gortú mura láimhseáiltear iad go cúramach. Ba chóir go mbeadh feitheoireacht ghéar ar aon leanaí a bhfuil baint acu leis an tionscadal seo a chur i gcrích.
Ba cheart na ornáidí críochnaithe a úsáid chun críocha maisiúcháin amháin agus ní mar bhréagáin do leanaí. Is féidir le codanna beaga guais tachtadh a bheith ann.
-
Dan il-proġett huwa maħsub għall-adulti u mhux għat-tfal. Jinvolvi l-użu ta 'għodda li jaqtgħu (labar, labar, u imqass) u ħadida tal-fwar. Dawn l-għodod jistgħu jikkawżaw korriment jekk ma jiġux immaniġġjati bir-reqqa. Kwalunkwe tfal involuti fit-tlestija ta' dan il-proġett għandhom ikunu sorveljati mill-qrib.
L-ornamenti lesti għandhom jintużaw għal skopijiet dekorattivi biss u mhux bħala ġugarelli għat-tfal. Partijiet żgħar jistgħu jippreżentaw periklu ta' fgar.